7592个新词、热词
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

中国在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>翻译词汇
您是本主题第 10856 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 7592个新词、热词 [翻译词汇]
qz


贡勋等级:男爵
经验值:166
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
共登录0次
注册:2010/8/30 10:33:00


发表于 2010/9/17 16:37:00
终于完成了!我一直有一个想法,就是将近几年来出现的新词、热词整理在一起,不用大家这样零撒地到处找!经过一个星期的努力,终于实现了当初的想法,整理 出7592个新词、热词。另外,为了方便翻译人员使用,我对这些新词进一步整理后,导入到雪人翻译软件中,这样做的好处是,当日后翻译时遇到这些新词、热 词时,就可以自动弹出该词的翻译,省去了查找、检索的麻烦,如下图:所以,如果是翻译人员用,建议下载“7500新词热词(配翻译软件使用)”,别担心没 有这个翻译软件就无法打开,因为它是款绿色免费版的翻译软件(CAT软件,计算机辅助翻译软件)。

有想要的请留邮箱地址或者发邮件给 1299339491@qq.com,我会将整理好的PDF文档(共202页)、导入雪人CAT软件中的词典文件、和雪人翻译软件一起发给你!  真材实料,总共7592个新词、热词,绝不骗人,有以下截图为证哦!


 


以下是部分摘录:

世博园 expo garden
At the 5.28-sq-km expo garden, upwards of 800,000 visitors are expected to punch their tickets at the gate every day - equivalent to dropping a different European city into the middle of Shanghai seven days a week.

世 博园面积达5.28平方公里,届时每天将接待游客超过80万人次,这相当于每周将一个欧洲城市的人口输送至上海市中心。


漂移农场 floating farm
China’s shipbuilding ability has represented its power throughout history and the China Shipping Pavilion at this year’s Shanghai Expo is showcasing some major improvements in the country’s shipbuilding industry along with a new concept for the future – a floating farm ship. 中国已经在历史上展示了自己的造船能力。本届上海世博会中国船舶馆中,科学家向人们展示了中国造船业的主要成就,以及未来新概念:漂移农场船。)

少林功夫 Shaolin Kung Fu.
Shaolin Kung Fu will be featured in a cultural event held by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) in Paris in May, the China News Service reported Monday.据中新社16日报道,今年5月,联合国教科文组织将在总部巴黎举办"文化多样性活动周",中国少林功夫应邀参加。

剩女 3S lady
This tag refers to ladies who are old enough for marriage but who have yet to tie the knot. 3S is short for Single, Seventies and Stuck. A 3S lady has a relatively good education, as well as a high income. They have a common characteristic: They are independent.) (来源:21世纪英文报第753期中山大学陈萌整理)


情侣装 his-and -hers clothes
圈友 Internet social networking, exclusive circle member

桑拿天 sauna weather
The heatwave that has already lasted three days is expected to ease and temperatures should fall to around 30 degrees Celsius after rainfall on Wednesday. However, the rain could continue until Saturday, leading to "sauna weather" during the second half of the week. 据估计,本周三(北京)将迎来降雨,持续三天的热浪将得到缓解。但这场降雨将持续至周六,在本周后几天将京城彻底拖入“桑拿天”。

万人迷 Mack Daddy
David Beckham is a Mack Daddy!My sister stares at the television screen every time he appears. 大卫.贝克汉姆是个万人迷。每次他出现在电视上,我妹妹都盯着屏幕不放。


整理后,在每个词条的中文和英文之间插入了 “||”分隔符,可以很方便地导入到其他的翻译软件中使用。摘录如下:

综合治理||comprehensive treatment
综合指数||composite index
总机||switchboard
总经理负责 制||general- manager responsibility system(
各州推选组成的)总统选举团||electoral college
综艺节目||variety show
走过场||go through the motions
走后门||get in by the back door
走俏||sell well
走上良性发展的轨道||going on the track of sound progress
走新型工业化道路||Take a new road to industrialization
走 形式||go through the motions
走穴 ||(actors, singers, etc.) perform for outside salary income without approval by the unit they belong to 
阻碍 司法||obstruction of justice
祖传||handed down from one’s ancestors
最低 工资保障制度||minimum-wage guarantee system
最低生活保证制度||system for ensuring a minimum standard of living
组阁||organize the cabinet
祖国和平统一大 业||peaceful reunification of the motherland
租赁企业||leased enterprise
足 球流氓||football hooligan
组委会||organizing committee
足浴||Foot massage 
组 织关系||membership credentials
钻空子||avail oneself of a loophole
钻空 子||exploit an advantage
钻空子||take the advantage of the loopholes of
最 不发达国家||Least-developed countries (LDCs)
最初谈判权(初谈权)||INRs (Initial Negotiating Rights)
最后的投票||make the final vote 
最惠国待遇||Most- favored-nation Treatment
最有价值球员||MVP(Most Valuable Player)
最终用 户||end user
(电影、电视奖项)最佳新人奖||Best new performer
最卖座的艺人||top-selling artist
遵纪守法、廉洁奉公||observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one’s official duties
做好资源型城市经济转型||transform the resource-based economies of certain cities
做假帐||salt a false account
左 倾||pinko
坐视不管||sit back and look unconcerned
坐视不管||sit by and do nothing
作秀||show
作秀||make a show
左右为难||between the devil and the deep blue sea
左右为难||between the rock and the hard place
坐 牢||behind bars
座谈会||symposia 
作秀||publicity stunt  
AA制|| Dutch treatment
AA制|| go Dutch
A股市场|| A share market
《阿Q正传》|| The True Story of Ah Q
B超|| type-B ultrasonic
SOHO一族(小型办公室和家庭办公室)||SO (Small Office) HO (HomeOffice)
ST股;特别处理股 ||Special Treatment
PT股;特 别转让股|| Particular Transfer
U(优)盘 ||USB drive
BP 机 ||beeper, pager
B to B (B2B) ||business to business
2008夏季奥运会 ||2008 summer Olympics
甲 A足球队|| Division A soccer team
360度环幕电影|| Circamara
申办2008年奥运会|| bid for 2008 Olympics
主办2008年奥运会 ||host the 2008 Olympic Games








雪人CAT http://www.gcys.cn


||给作者留言

页次:1/0 页 转到:
[首页] [上一页][下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Solarwind Translation