>> 欢迎您 使用中国在线翻译网, 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 退出 | 帮助 | 译典 | 博客 | 论坛 | 回首页 >>
用户在线翻译帮助一览表
翻译者:南宁言成翻译,当前技术等级:秀才
序号 求译原文摘要 翻译摘要 当前状态 翻译时间 用户悬赏 译网奖点 总奖点
1 “设备在24小时连续不间断工作30-45天,停机维护保养一次。” A maintenance is required for the eqiupment after 24-hour continuous operation for 30-45 days. 原稿被删 2013/2/26 14:16:00 0 0 2
2 onlyexchange公司:我未收到我的錢,VP999.00美金轉換LR638.36美金,2012年11月10一筆,2012你11月13日一筆 Onlyexchange Company: I have not received my money, VP999.00 USD is changed into LR638.36 USD, one transaction on November 10,2012, one transaction on November 13,2012 原稿被删 2013/2/25 16:21:00 0 0 2
3 Twenty minutes from Penzance by helicopter lies England of Flowers —Tresco. Tresco 特雷斯科岛 原稿被删 2012/11/14 16:50:00 0 0 2
4 1号机组压力容器底部中子通量导向管贯穿件类的倒角问题,经现场审核确认,不影响焊接工作。 After examination on the spot, it is confirmed that the chamfering edges of penetrating parts for neutron flux guide tube at the bottom of pressure vessel of No.1 unit have no influence on welding wor 用户采纳 2012/8/21 11:57:00 10 0 12
提交者评语:非常感谢
5 The bore hole should be drilled in the same plane than the bore hole of the impeller nut. 我认为这里是the same as 的意思 即:该钻孔应与叶轮螺母的钻孔钻在同一平面上。 原稿被删 2012/8/21 11:39:00 0 0 2
6 At 90 days after sight of this first bill of exchange (second unpaid) pay to the order of ourselves 在见汇票第一联后90天(付一不付二),支付我们订单款项500美元。 原稿被删 2012/8/21 11:13:00 0 0 2
7 你好,订单中这款粉色没有货了,请登录aliTM与客服沟通! Sorry, the pink one in your order is out of stock; please log in aliTM to contact with our customer service staff! 原稿被删 2012/8/21 11:04:00 0 0 2
8 Designed with Software in Mind 考虑采用软件进行设计 原稿被删 2012/8/7 15:20:00 0 0 2
9 每一项专利的本合同权利义务在每一项专利取得证书时终止,若未通过审查,则收到知识产权局撤回审查决定时终止。 Each patent’s rights and obligations specified in this contract will be terminated when the patent certificate is obtained; if the examination is failed, they will be terminated when receiving the exa 原稿被删 2012/8/7 15:17:00 0 0 2
10 The following procedure will be in place for each of the various types of transportation. Vehicles 以下规定适用于各类交通。如果司机或乘客不能出示官方证件,车辆禁止驶入便道。 用户采纳 2012/8/7 14:53:00 10 0 12
11 Women’s and Men’s Theatrical Costumes inspired by Painting, Photography, Literature, Music, Dance, A 男女戏装是从绘画、摄影、文学、音乐、舞蹈和建筑方面得到灵感。由服装证书持有者为表演系学生设计和制作的。 原稿被删 2012/7/13 13:19:00 0 0 2
12 将12到18只热电偶分成组或总数少于12只的放在一起 在焊接处应无擦伤、刮伤或有其它的变形 Thermocouples totaling 12~18 pieces are divided into groups or those totaling less than 12 pieces are placed together, and there should be no scratching, scoring or other deformation at the welded jun 用户采纳 2012/7/10 11:49:00 10 0 12
13 Apply never size grease on external threads. 切勿将胶体润滑脂涂抹在外螺纹上。 用户采纳 2012/7/9 13:28:00 10 0 12
提交者评语:谢谢。这个size 和 grease 是怎么在此句中处理的呀?
14 用绝缘条在超出夹具边缘3mm处开始重叠缠绕三圈,然后按最小25%的搭接量缠绕,在缠绕4.2mm处完全重叠缠绕两圈 Make overlapping winding with a insulating strip for three circles at 3mm beyond the edge of clamp, and then carry on the winding as per minimum 25% overlap amount, and lastly make complete overlappin 用户采纳 2012/7/9 11:14:00 10 0 12
15 读理论之书,打牢“基本功”;读经典之书,占领“制高点”;读大家之书,开阔“大视野”;读哲学之书,掌握“金点子”…… Read theoretical books to lay a solid "foundation"; read classic books to hold the "key position"; read popular books to broaden your vision; read philosophical books to master good ideas... 原稿被删 2012/7/9 10:45:00 0 0 2
16 (达人造型) 或(达人时尚) QBR的Fasion写错了,应是Fashion 原稿被删 2012/7/4 16:59:00 0 0 2
17 每层楼的尽端布置挑空两层的茶歇室,附带室外阳台 A spatial double-storeyed coffee break room is arranged at the end of each floor, with a outdoor balcony. 原稿被删 2012/7/2 16:38:00 0 0 2
18 绝缘套管应看上去完全收缩;胶环应有熔化和流动的痕迹。 剥掉外护套和屏蔽层3毫米。 一转二的屏蔽电缆对接 Insulating sleeve should be completely shrunk in appearance; rubber ring should be with melting and flowing tracks. Strip off 3mm of oversheath and shielding layer. One-to-two shielded cable butt-join 用户采纳 2012/6/18 14:04:00 10 0 12
19 Stores are urged to anticipate normal requirements and avoid last miniute fill-ins. 有关方面力促各商店预测顾客的正常需求,以免到了最后一分钟才临时补充缺货。 原稿被删 2012/6/15 14:49:00 0 0 2
20 Observers give him only a fighting chance in his campaign against the incumbent Senator. 观察家们认为他在同那位在职参议员的竞选活动中只有经过艰苦努力才有取胜可能。 用户采纳 2012/6/7 10:53:00 10 0 12
提交者评语:谢谢~~
21 应把套管的收口端浸入到密封混合剂中进行密封,至少要浸到插头座本体前端3.3mm处,但不应超过套管。 The necking end of sleeve should be immersed in the sealing admixture for sealing, till 3.3mm in front of the socket body, but not exceeding the sleeve. 原稿被删 2012/6/6 16:04:00 0 0 2
22 新人员到岗需要发送书面的正式到岗通知,否则按未到岗计. When a new employee is on duty, it is required to send a written formal on-duty notice, or else he is regarded as not on duty. 原稿被删 2012/6/4 16:07:00 0 0 2
23 He huddled close to others similarly situated in order to feel more at home. 他跟那些处境与他相似的人紧紧抱成团,这样可以觉得自在些。 用户采纳 2012/6/4 15:46:00 10 0 12
提交者评语:谢谢~~真是一个热心人
24 切勿用手摸工作中的配管,因为工作中的配管里的介质处于流动状态,或高温或低温,用手接触可能烫伤或冻伤 Don’t touch the tube when in use, because the media in this tube is in flowing state, either high temperature or low temperature, which may scald or frostbite your hand if touching. 原稿被删 2012/5/30 10:57:00 0 0 2
25 空调机组具有除湿、降温等调节功能,采用全封闭压缩机,以R22为制冷剂,以毛细管为节流元件,采用全封闭结构 Provided with such regulating functions as dehumidification, cooling down and so on, the air conditioning unit is of fully enclosed structure, adopting totally enclosed type compressor, taking R22 as 用户采纳 2012/5/29 10:28:00 10 0 12
26 净水厂 曝气混合配水井 澄清池 加氯加药间 废水调节池 车库仓库机修间 Water treatment plant Aeration, mixing and distribution well Clarification tank Chlorination & chemical dosing room Wastewater regulating tank Garage, storehouse and machine repair room 用户采纳 2012/5/28 16:44:00 10 0 12
提交者评语:谢谢!相对于QBR先生,“车库仓库机修间”这个短语言成翻译的比较贴切。
27 1、送验单位 2、送验品 3、送验项目 4、送验人 5、化学成份分析结果 6、试样名称 7、上述结果仅指来样而言 8、实验室主任 1. Organization to be inspected 2. Sample to be inspected 3. Items for inspection 4. Sample deliverer 5. Analytical result of chemical composition 6. Sample name 7. The above result is only app 用户采纳 2012/5/28 13:51:00 10 0 12
28 导线绑扎应坚固整齐,横平竖直,外形美观;在金属扎线杆的所有长度上,应用绝缘带叠绕 In addition to a good-looking appearance, the binding of conductors should be firm, in order and straight in horizontal or vertical direction. The whole length of metal wire-binding pole should be ban 用户采纳 2012/5/28 11:59:00 10 0 12
29 We have an info-line through which we provide up-to-date information on available services and resou 我们拥有一条信息专线,通过它我们可以提供有效服务和咨询资源的最新信息以及相关配套服务。 原稿被删 2012/5/23 17:43:00 0 0 2
30 We continually seek to showcase students’ inspiring stories to motivate students and let them know t 我们一直都在努力挖掘学生鼓舞人心的故事,以此来启发学生,让他们知道在旅程中他们不是孤独的。 原稿被删 2012/5/23 17:29:00 0 0 2
会员全部总奖点:||本页总点数:180||本项目总条数:185||