文库编辑:与文库管理员交谈!
您的身份是游客!
请您登录或注册
用户操作
翻译例文搜索
下载文件搜索
全部例文列表
全部文件列表
文章输入窗口
文件上传窗口
供求信息查看
供求信息发布
翻译文库规则
文库文章目录
最新文章列表
按时间倒序
按人气排列
按作者排列
按专业属性
共享文章目录
精华文章列表
译员翻译例文
文库文件目录
全部文件列表
最新下载文件
按时间倒序
按人气排列
按作者排列
按专业属性
共享文件排序
免费文件目录
文库论坛
翻译词汇查看
翻译词汇发布
翻译资源论坛
文库文章目录(按文体)
科技文献(165篇)  
行业词典(14篇)  
单位简介(102篇)  
产品说明(103篇)  
法律规章(292篇)  
司法行政(23篇)  
产业标准(41篇)  
企业规章(20篇)  
证明文书(48篇)  
外贸文书(22篇)  
合同范本(115篇)  
报告文体(46篇)  
文学体裁(192篇)  
新闻体裁(78篇)  
求职简历(67篇)  
翻译研究(27篇)  
其它应用文(146篇)  
文体未分类(338篇)  
   
文库文件目录(按文体)
科技文献(1)  
行业词典(135)  
单位简介(3)  
产品说明(1)  
法律规章(10)  
司法行政(2)  
产业标准(42)  
企业规章(1)  
证明文书(1)  
外贸文书(2)  
合同范本(2)  
文学体裁(3)  
求职简历(1)  
翻译研究(3)  
其它应用文(4)  
文体未分类(43)  
   
社区规则 |我的空间|  | 博客首页 | 译典论坛| 在线翻译| 中国译典| | 翻译文库|站点首页

中国在线翻译网翻译文库 字体大小: 大 中 小

预付款保函

提交者: 木X林  ||  提交日期:2012/5/14 17:16:00
文体属类:文体未分类   ||性质: 免费   ||  方向: 英译中   ||  来源: 原创   ||   阅读:26878次
摘要:Advance payment guarantee,
 


敬启者:

我们特将中国建设银行公司(担保行)发来的信息转发给您,但非洲联合银行及其员工均对此信息不承担任何责任或承诺。



引文:

我行(担保行) 已得到XX有限公司(以下简称为委托方)的通知,其已开始执行2001年10月1日签订的编号为KD11228有关向贵方供应塑料模具的合同.



另外,根据我们的理解,依照合同条款,将为一笔总额为746,280美元的预付款开具预付款退款担保.



根据委托方的要求,我们将承诺,在接到你方载有下列内容的第一次书面请求书后,将以不可撤消的方式向你支付一笔总额不超过746,280美元的款项:

1) 你方付款要求所依据的我方保函的编号及日期

2) 你方要求的付款额度

3) 委托方违反了合同项下其应承担的相关义务.

4) 委托方违反了具体哪方面的责任

5) 你方已履行了合同义务,因此,委托方既不能把其违约行为归咎于受益人,也不能找到免责的理由。

为确保身份无误,你方的书面请求书必须签字且应由您所在地的当地银行代为提交,您的签字必须由提交银行核准和认可,并以验证swift码(或加押电传)发信息给我们。



此保函在受益人将上述预付款打进委托方在本行的帐户(帐号:33000000000029100000)时即开始生效.



担保额随着每批货物发运即自动减去该批货物发票额的40%,由委托方提供提单和相关发票复印件作为每批货物发运的依据. 这些单据也将作为我行担保义务减少的结论证据.



此保函在货物发运完后,或至迟在2000年7月5日过期. 由委托方提供提单和相关发票复印件作为货物发运完的依据. 这些单据也将作为我行担保义务终止的结论证据.



此保函项下所有付款请求和所需单据必须在保函过期日前寄到我行上述地址处并被我们收到。 如果保函过期了,请将保函原件寄回给我行。但不管保函原件有无寄还给我行,此保函过期即已无效.



此保函是不可流通,不可转让,不可让予的,未经担保人书面允许,也不可作为质押品。



不允许分批多次提取款项。

此保函适用中国法律。

引文结束

非洲联合银行有限公司代表签字

授权签字: 授权签字:



Advance Payment Guarantee

We have been informed that entered into a contract( ) , (hereinafter called “the Principal”), for the project of ( ) . has



Furthermore we understand that, according to the conditions of the contract, a down payment in the sum of USD( ) (say United States Dollars XX) is to be made against a down payment guarantee.



At the request of the Principal, we, the undersigned, The Bank ( ), Head Office, having our registered address at ( ), hereby irrevocably undertake to pay you any sum or sums not exceeding in total an amount of USD ( ) (say United States Dollars XX)(hereinafter called "the guaranteed amount" upon receipt by us of your first demand in writing and your written statement stating:



1. that the Principal is in breach of his obligation(s) under the contract; and

2. the respect in which the Principal is in breach. Your demand and accompanying documents shall be forwarded directly by you to us with authorized signature.



This guarantee shall become effective upon the receipt of the down payment by the Principal.

该提交者相关例文
  • 奶瓶说明书
  • 中国银行个人贷款合同通用条款
  • 中国银行个人贷款合同
  • 验资报告中公司基本情况
  • 台州市实验中学高一新生入学通知书
  • 饲料工业通用术语
好,投一赞成票 不好,投一反对票
好评:174,差评:123
<全部例文前一篇> <全部例文后一篇>

相关评论
暂无相关评论!
发表评论
您还没有登陆,只有会员才可在此发表评论!
标题
(100字符以内) *请您以负责任的态度发表评论,尊重他人,不诽谤、中伤或侮辱他人;
*请您遵守《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》及其它有关法律法规,您须为自己发表的内容承担相应法律责任;
* 本站有权保留或删除您发表的任何评论内容。
内容